帮我翻译一段古文:自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处……虽乘奔御风不以疾也。——郦道元《水经注》

时间:浏览18次 发布人:irrue91932

帮我翻译一段古文:自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处……虽乘奔御风不以疾也。——郦道元《水经注》

已解决问题

谷歌irrue91932用户在浏览18次提交了关于“瓦尼帮我翻译一段古文:自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处……虽乘奔御风不以疾也。——郦道元《水经注》”的提问,欢迎大家涌跃发表自己的观点。目前共有1个回答,最后更新于2024-07-16T04:46:29。希望大家能够帮助她。

详细问题描述及疑问:期待您的答案,不知道说什么,送你一朵小红花吧 !

希望以下的回答,能够帮助你。

第1个回答

用户名:romanticblues  

翻译:

在七百里的三峡中,两岸都是连绵的高山,全然没有中断的地方;层层的悬崖,排排的峭壁,遮挡了天空和太阳。如果不是正午,就看不到太阳;如果不是半夜,就看不到月亮。

到了夏天江水漫上山陵,上行和下行的航路都被阻断。有时皇帝的命令要紧急传达,这时只要早晨从白帝城出发,傍晚就到了江陵,期间相距一千二百问答里,即使骑上飞奔的快马,驾皇免汉生鱼川空促背着疾风,也不如船快。

原文:

自三峡七百里中,两继种才岸连山,略无阙处。重岩叠嶂,隐天蔽日,自非亭**分,不村号果见曦月。

至于夏水襄画粮或方临点陵,沿溯阻绝。或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百里,虽乘奔御风,不以疾也。(节选于南北朝先时期郦道元的《水经注》)

变展**:

赏析:

此文是一篇明丽清立怕脱相肥质尔常格弱新的山水散文,其记述了长江三峡的雄伟险峻,描绘出三峡各具特色的四季风光,展现出了长江万里飞破纸血图中一帧挺拔隽秀的水墨山水画。全文结构严谨,布局巧妙,浑然一体,其用语言简意赅,描写则情景交融,生动传神。

全文以凝练生动的笔墨,写出了三峡的雄奇险拔、清数权远观美革书喜歌径固幽秀丽的景色。作者抓住景物的特点进行描写。在文章的节奏上,也是动静相生,摇曳多姿。高峻的山峰,汹涌的江流,清澈的碧水,飞悬的瀑布,哀转的猿鸣,悲凉的渔歌,构成了一幅幅风格迥异而又自然和谐的画面,给读者以深刻的印象。引想课用的诗句表现了突出山高水长的特点同时渲染三峡秋色悲寂凄凉的气氛。