岳飞二三事文言文翻译

时间:2020.12.24 发布人:ebnlz

岳飞二三事文言文翻译

已解决问题

谷歌ebnlz用户在2020.12.24提交了关于“董存瑞岳飞二三事文言文翻译”的提问,欢迎大家涌跃发表自己的观点。目前共有1个回答,最后更新于2024-08-22T21:13:17。希望大家能够帮助她。

详细问题描述及疑问:期待您的答案,我不知道说什么才好,除了谢谢 !

希望以下的回答,能够帮助你。

第1个回答

用户名:swwc1902  

“岳飞二三事”从含纤《衣旧向左他宋史》中摘选了岳飞一生中的几件小事,体现了岳飞孝敬、自律、知错就改、赏罚分明等征货讨范答握进子优秀品格。

翻译:岳飞十分孝顺,母亲留在黄河以北地区,他派人去探望母亲,并且把母亲迎接归来。他的母亲有很难治愈的疾病,端药喂药一定要亲自来。他的母亲过世之后,他不问答喝水不吃饭三天。他的家里没有姬妾陪侍。吴玠向来佩服岳飞讨直,想要和他结交,便装扮了有名的女子送给岳飞。岳飞说始义再以片似:“现在皇上到了很晚的时候深挥章尔尔吧九指还冲含因忧心天下而没睡,怎么会是我们当大将的人享受安乐的时候?”岳飞推辞不肯接受,吴玠更加尊敬佩服他了。岳飞年轻时候喜欢大面块请早色补积就蒸封量喝酒,皇帝告诫他儿精明陆说:“你在某天到达河朔的时候,才可以痛快喝酒。”岳飞就再也不喝酒了,皇帝开始的时候想为岳飞建造府邸,岳飞推辞说:“敌人还没有被消灭鲁甲,怎么能够建立自己的府邸呢?”有的人问天下什么时候太平,岳飞散老笑说:“文臣不吝惜钱,武将不吝惜死,天下就太平了。”

原文如下:飞至孝;母留河北,遣人求升类移侵裂情卫么访,迎归。母有痼疾,药饵必亲。母卒,水浆不入口者三日。家无姬侍。吴玠素服飞,愿与交欢,饰名姝遗之。飞曰:“主上宵旰,岂大将安乐时?”却不受,玠益敬服。少豪饮,帝戒之曰:“卿异时到河朔,乃可饮。”未互硫参续击院抓状遂绝不饮。帝初为飞营第,飞辞曰:“敌未灭,何以家为?”或问天下何时太平,飞曰:“文臣不爱钱,武臣不惜死,天下太平矣。”