古诗悯农其二其一?

时间:2021.08.08 发布人:dnhxni

古诗悯农其二其一?

已解决问题

谷歌dnhxni用户在2021.08.08提交了关于“胆小鬼古诗悯农其二其一?”的提问,欢迎大家涌跃发表自己的观点。目前共有1个回答,最后更新于2024-08-22T04:25:51。希望大家能够帮助她。

详细问题描述及疑问:期待您的答案,真心佩服你,谢谢 !

希望以下的回答,能够帮助你。

第1个回答

用户名:匿名用户  

古诗《悯农》其一其二分英绝没别如下:

悯农(其一

春种一粒粟,秋收万颗子。

四海无闲田,农夫犹饿死。

农(其二)

锄禾日当午,汗滴禾下土差回命建青坏练理娘。

谁知盘中餐,粒粒皆辛苦?

【附注释】

悯:怜悯。这里有同情的意思。

粟:泛指谷类。

秋收:一作“秋成”。子:指粮食不它免红采颗粒。

四海:指全国。闲田:没有耕种的田。

犹:仍然。

禾:谷类植物的统称。

餐:一作“飧”。熟食质的通称。

【附翻译】

春天只要播下一粒种子,

秋天就可收获很多粮食。

普天之下,没有荒废不种的田地,

却仍有劳苦农民被饿死。

盛夏中午,烈日炎炎,

农民还在劳作,汗珠滴入泥土。

有谁想到,我们碗中的米饭,

一粒一粒都是农民械境难味同鲜论逐简脚辛苦劳动得来的呀?