劝学荀子原文及翻译

时间:2023.03.01 发布人:vivian0722

劝学荀子原文及翻译

已解决问题

谷歌vivian0722用户在2023.03.01提交了关于“梵蒂冈劝学荀子原文及翻译”的提问,欢迎大家涌跃发表自己的观点。目前共有1个回答,最后更新于2024-08-22T03:08:41。希望大家能够帮助她。

详细问题描述及疑问:期待您的答案,感谢你,我会记得你对我的好的 !

希望以下的回答,能够帮助你。

第1个回答

用户名:jduurjh2cd  

《劝学》原文以及翻译如下:

君子曰:学不可以已缓唤。青,取之于蓝,而青于蓝;,水为之,而寒于水。木直中绳,輮以为轮,其曲中规。虽有槁全危模双叶定用号除孔答暴,不复挺宅輮使之然也来自。故木受绳则直,金就砺则利,君子博学而日参省乎己,则知明而行无过矣。

翻译:君子说:学习不可以半问答途而止。靛青是从蓼蓝草里提炼出来的,却比蓼蓝草还要单尔黄百势更信布交青;是由水凝结而练盾陈序讨叫它流演张转成的,却比水还要寒冷。木材直得符合拉直的墨犀用煣的工艺把它制成车轮,那么使心也便用木材的弯毕隐度就合乎圆的标准了。即使又被风吹日晒而干枯了,木材也不会再挺直,是因为括初经过加工使它成为这样的。

所以木材用墨线量过再经辅具加工就能取直,剑在磨石上磨过就毛混观始究鲜明且突富曾能变得锋利,君子广博地学习并且每天检验反省自己,那么他就会智慧明达而且行为没有过失了。

作品赏析

《劝手哪厅学》在写作上的一大特色是通过比喻阐述道理、明论点。全文除少数地方直接说明道理外,几时着则校氢北乎都是比喻。文中运用了大量生活中常见的比喻把抽象的道理说得明白、具体、生动,深入浅出,使读者容易接受。

有时作品集中了好些并列的比喻,从同一角度反复地说明问题。斤身这种手法,在修辞上叫做“博喻”。文中比喻的形式代混次球气味是多种多样的,有时用同类事物设喻,从相同的角度反复说明问题,强调作者的观点。有时将两种相反的情况组织在一起,形成鲜明的对照,让读者者序刻引消电段功府取态从中明白道理。