作者:Joshua(陈乐)
请拿出45分钟来阅读此文,相信会对你的想象力和视野拓宽不少。
你一定开始感兴趣了吧:那些小时候听过的故事、网络上被做病毒传播的恶搞文化、邮件中的诡异传说、电影中被篡改的新闻内幕……
一起来分享我能收集到的资料,希望对你的发散思维有所帮助。
恶搞文化,指的是对严肃主题加以解构,从而建构出喜剧或讽刺效果的胡闹娱乐文化。常见形式是将一些既成话题,节目等改编后再次发布,属于二次创作的其中一手法。恶搞在当代流行文化中很常见。
对“恶搞”一词的最初使用情况,并不清楚。有人认为,“恶搞”一词来自日语的Kuso,是一种经典的网上次文化,由日本的游戏界传入台湾,成为了台湾BBS网络上一种特殊的文化。这种新文化然后再经由网络传到香港、接着是中国大陆。
不过,关于 Kuso 一词在华文领域中最早出现的可能性倒是有一种说法。 Kuso 一词应源于 kuso game 死亡火枪 中的主角 越前康介 遭受敌人攻击时的惨叫声 くそ(kuso)。 在1996年时,台湾有一群游戏玩家,因为一本日本杂志 Saturn Magazine (现名ドリマガ) 最烂游戏专栏的持续介绍,开始对死亡火枪感兴趣,进而将此作品的主角-越前康介的惨叫声 くそ(kuso) 挂在嘴边成为口头禅,久而久之下,kuso慢慢成为华人世界中恶搞的代名词之一。
Kuso 这词语常使人摸不清楚其意思,主要的争议点在于最早使用这个口头禅的年轻玩家们,本身不熟悉这个源自日本词汇的详细意义,且也无太大企图心,因此对这词的详细用法并无去严格定义规范,纯粹只是当做一种心情感叹上的口头禅,早期的意思与原本 kuso game 的用法比较相似,及指 "很烂,烂到让人发笑" 的意思。
但其实这个字是日语的くそ,也就是粪。 在日文中引伸的用法还有很多,例如口语中的粗话 (类似英语语系中的粗话- shit); "很烂,烂到让人发笑" 也是其中之一, 但是不同在华人文化圈中的用法,日本人使用上贬低意味较浓, 因此 kuso = 恶搞 的用法在日本并不适用。甚至误用的话还可能造成误会。 另外一个解释是日语的くうそう,也就是空想。这个说法在文意上较说得通。
“KUSO如果没有了创意,KUSO就不过是坨KUSO而已。”此名言的意义是:创意是恶搞的主要神髓。若果恶搞缺乏创意,恶搞将会有如粪土一般毫无价值可言。
但是,恶搞的这种行为方式,早在”Kuso”出现之前在世界各国就已存在,恶搞和无厘头就难以区分,可以认为,恶搞只是对古已有之的某种滑稽幽默的行为的另一种说法。下面例子中很多被认为是恶搞的行为,也并不能证明和日本的”Kuso”有什么关系。
在英文中,与恶搞意思相近的词语是parody.在西方流行文化中,恶搞同样常见。只是parody这个词本身就是正式用语,可被视为艺术手段的一种,并非像“恶搞”的说法,是民间流传形成的非正式语言。
著名恶搞例子
下列例子中,有些事物本身创作或创始的目的即在于恶搞,并无其他目的。有些影视节目或人物是以恶搞为其卖点,着重考虑商业效益:如:
娱乐
1.伪基百科政治
1.北京奥运主题曲 We Are Ready先后被恶搞成《2012 We Are Ready》和《福佳,We Have Money!》,讽刺香港迈向普选举步为艰。[10]
2.中国的革命歌曲《社会主义好》被死死团成员恶搞成为死死主义好,但其实在电影《榴梿飘飘》里,有一幕大伙儿高唱《社会主义好》的另一个版本《原始社会好》。
3.香港主权移交十周年主题曲《始终有你》被网民恶搞成讽刺马力的歌曲《福佳》系列中的《福佳始终有你》和《煲呔揾工靠你》,然后又再被亲政府阵营二度恶搞成为《整死香港有你》。后来,同一首歌又先后被恶搞成抗议九巴大幅加价的《迫死九巴有你》[11]、讽刺朱培庆的《出街始终有你》及讽刺考评局的次文化创作《屈机O嘴靠你》。
4.中华人民共和国国歌《义勇军进行曲》被香港的BT爱好者改为《BT国歌》[12]来抗议香港海关拘捕蛊惑天王。 同一首歌后来亦被中国网民改编成《买股暴富国际歌》,讽刺中国人疯狂炒股的现象。
5.在香港有一个以支持香港独立为纲领的组织“我是香港人连线”,普遍被认为是为了抗议北京当局抨击“香港有人想搞港独”而刻意恶搞出来的组织。
6.《铁拳无敌孙中山》:将民国创立血泪史幻化成为港漫式打斗故事。《我爱北京天安门》:中国大陆文革时期爱国歌曲,这首歌成为了《HK97》游戏的主题曲兼背景音乐。
7.李毅大帝
8.一种为抗议美国圣经地带保守学院设立与进化论等同的创造论课程而设立的虚构宗教飞行面条怪物信仰。
9.“中国队勇夺世界杯”,恶搞中国国家足球队夺得德国世界杯冠军
10.飞灾的《红星照耀府南河上》:05年度堪称经典的恶搞。
11.面世不足一天的2008年夏季奥林匹克运动会吉祥物:福娃,已经被香港、中国大陆和日本的网民恶搞成为北奥战队(或称福娃战队)。
其他
1.城市论台:模仿自城市论坛的情景,出现于以维园阿伯为题材维他柠檬茶电视广告中。
2.维他奶的电视广告《乡情》中祖父横过铁路路轨为孙儿买维他奶的情节模仿自朱自清的《背影》中父亲为儿子买橘子的情节。
3.韩剧总有艳阳天其中一集内容部分模仿自胃仙U广告的情节:多劳多得。
4.中华王先行者:将中国制造的机器人变成如同新世纪福音战士或机动战士高达的作品。
5.台铁一号:将台铁员工制造的机器人形先行者化的产物。
6.一骑当千:将三国时代人物恶搞成萌化巨乳女高中生格斗士的漫画作品。
7.用来恶搞创作的软件:Photoshop在网络语言中被简称为PS,高登讨论区的全职赌撚二世、曹宏威见证了PS改图之威力。
8.改编港铁海报:自两铁合并后,香港铁路有限公司在各车站内登出一系列灯箱广告,均用各站名的其中一字拼出其他字句,后来网民以这一个概念进行恶搞。
被动恶搞
有些事物本身原本有其他目的,但是被人拿来恶搞。如:
1.美国怪人导演艾德•伍德所导的《外太空九号计划》(Plan 9 from Outer Space)被评为影史上最烂的(科幻)电影,但却拥有大量以戏谑观点观看的影迷而闻名于世,好莱坞名导演提姆•波顿甚至因此为伍德‧艾德拍了以他为名的电影作为尊敬。
2.日本大型公共网络讨论板2CHA网友将触犯风化罪的谐星田代政灌票成为2001年时代杂志的年度风云人物。
(作者为北京CD SHOP创意成员,维基中国的资深编辑)

|
发 表 评 论 |
|
|