关于“霸王别姬”典故的古诗

时间:浏览1127次 发布人:secretcase

关于“霸王别姬”典故的古诗

已解决问题

谷歌secretcase用户在浏览1127次提交了关于“无衣关于“霸王别姬”典故的古诗”的提问,欢迎大家涌跃发表自己的观点。目前共有1个回答,最后更新于2024-09-29T09:36:09。希望大家能够帮助她。

详细问题描述及疑问:期待您的答案,你无异于雪中送炭,让我感激涕零 !

希望以下的回答,能够帮助你。

第1个回答

用户名:ty94sg7h  

1、力拔山兮气盖世。时不利兮骓不逝。骓不逝兮可奈何!虞兮虞兮奈若何采!——《垓下歌》两汉:项羽

译文:力量可以拔起大山,豪气世上无人能比。可时运不济宝马也再难奔驰。乌骓马不前进了我又顷雹能怎样呢?虞姬啊!虞姬啊!我又该把你怎么办?

2、生当作人杰,死亦为鬼雄。至今思项羽,不肯过江东。——《夏日绝句》宋鱼代:李清照

译文:活缺减候着就要当人中的俊杰,死了也要做鬼中的英雄。人们到现在还思念项羽,只因他不肯偷生回江东。

3、汉兵已略地,四方楚歌声。大王意气尽,贱妾何聊生!——《和项王歌》两汉:虞姬

译文:汉已经占领我楚阵地,汉营传来的楚歌歌声四面缭绕。大王(项羽)您的霸王气概都已不复存切按亚渐谓火球在(准备血战而死),我还有什么理由抛弃你而独自苟且偷生呢。

4数际请航制、八千子弟同归汉,不负恩是楚腰项羽。——清·何浦《迟滑虞美人》

译文世兴酒:千万士兵都归降于刘邦,没有盐辜负项羽的人却只有虞姬一个弱女子。

5、又闻垓下虞姬泣,斗帐初惊楚歌雀旦帆毕。——发犯元·贯云石《别离情》

频促逐今译文:又听到了垓胡提绍演罪下虞姬在哭泣,帐里项羽第一次听到四面楚歌时的惶恐。